有名進学塾、予備校カリキュラムに精通し、超難関中学受験、医学部受験、不登校、学力不振等、多様な指導経験15年以上のプロ家庭教師たちが設立したプロ集団です。

独協医科大学医学部 過去問対策 2009年度一般英語入学問題 解説解答

獨協医科大学医学部過去問研究2009年度英語入試問題3

こんにちは 医学部受験英語指導担当プロ家庭教師の高田です。

2009年度獨協医科大学医学部前期英語入試問題は 1.長文総合(解答数20) 2.長文総合(解答数10) 3.整序英作文(解答数10) 4.英文適文選択(解答数10) 大問4題構成でした。 試験時間は70分。配点200点。例年通りの問題形式 オールマーク式解答形式でした。

基準点は設けていませんが、英語,数学,理科の配点は同じ各200点で、2009年度のセンター利用入学試験の受験生の最低得点率81.1%,一般入学試験一次合格者の最低得点率58.2%でした。

2010年度一般一次試験日1月28日(水)まで残り約100日。獨協医科大学医学部受験生は過去問の出題傾向・設問形式を研究し合格をGETしてください。

今回は 獨協医科大学医学部英語入試問題としては新傾向の3.整序英作文を解説します。

独協医科大学医学部2009年度英語入試問題3 整序英作文

独協医科医学部プロ家庭教師東京

独協医科大学英語入試問題

独協医科大学2009年度一般英語入試問題3.整序英作文 解説解答

(1)彼女は、死にかけたときに、それまでの彼女の人生が走馬燈のように見えた。

解説
near-death experience 臨死体験

無生物主語構文: S+ cause + 人(目的格) + to ~

The near-death experience caused her eyes to see her life flashing before her .

解答   31
⑤ ,  32

(2)その新薬は被験者の血圧を下げることが出来なかったので、試験は失敗に終わった。

解説

否定語句を用いない否定表現
   fail to do : 〈…することが〉できない,〈…し〉そこなう,〈…し〉ない.

  end in failure = meet with failure :失敗に終わる.   

The trial ended in failure when the new drug failed to reduce blood pressure in test subjects.

解答   33-⑥ ,  34-④      


(3) 私は宇宙で生活するというのが、どんなことであるのか想像がつかない。

解説

what ・・・ like? :どのような人[もの, こと]で, どんな具合で.

What is it like to be with you? 君と一緒だったらどんなふうなんだろう?

I cannot imagine what it is like to live in space .

解答   35
③ ,  36

(4) 彼が告発されたすべての罪を犯したのかどうかは誰にもわからない。=神様だけが知っている

解説
Heaven knows whether he was guilty of all te charge against him.

解答   37
⑤ ,  38

(5) そのファッション雑誌の人気はここ10年間でうなぎ登りである。

解説
skyrocket [名] 1 ロケット花火, のろし. 2 集団声援. 3 《植》ヒメハナシノブ. ━━[動](自)(他)〈物価・名声などが[を]〉急上昇する[させる].

The popularity of the fashon magazine has skyrocketed in the last decade.

解答    39-③ ,  40-⑥


(6) 賞味期限切れの商品を包装し直し、賞味期限を延ばして販売することは違法である。

解説

expire:【動】【自】 〈期間などが〉満了する,終了する; 〈権利などが〉なくなる.

expiration:【名】 終結; 《期間などの》 満了; 失効
・an expiration date 失効日, 有効期日[期限], 満期日


It's illegal to repackage expired products and resell them with expiration dates extended.

解答    41-⑥ ,  42-⑤



(7) 研究者たちはその病の効果的な治療法を見つけることに力を注いできた。

解説
  devote oneself to + 名詞: 〈人が〉〔…に〕一身をささげる,専心する;
   She devoted herself to her children. 彼女は子供たちのために尽くした。

Researchers have devoted themselves to looking for effective treatment of the disease.

解答    43-④ ,   44-⑨



(8) 熱い食べ物を飲み込むと、口やのどに深刻なダメージを与えかねない。 

解説
Gobbling down hot food can result in seriouse damage to the mouth and throat.

解答    45-② ,   46


(9) 長時間の携帯電話利用が健康を害するかどうかはまだ結論が出ていない。

解説

The jury is still out on whether extensive cell phone use is hazadous to health .

The jury is still out on ~ ~についてまだ確定していない。結論が出ていない

解答    47-⑥  ,   48-③

(10) 歯医者の椅子で痛みを伴う経験をしたことのある人ならだれでも、あの甲高いドリルの音に震え上がるだろう。

解説
Whoever has had a painful experience in a dentthe chair would cringe at the sound of a high-pitched drill.

解答     49-③  ,   50


Copyright(c) 2013 Sample Inc. All Rights Reserved. Design by http://f-tpl.com